Все течет, все меняется, ничто не остается постоянным. Бывает, встанешь поутру - а президента страны зовут уже не так, как накануне. И дело вовсе не в том, что прошли выборы, и во главе страны встал новый человек. Казалось бы, давно все привыкли, что лидера Сакартвело зовут Михаил Саакашвили. Но теперь придется привыкать заново: оказывается, на самом деле он никакой не Михаил, а Михеил. Что значит это необычное имя, и чем старое не угодило грузинскому президенту?
Странные все-таки формы приобретает русофобия в некоторых головах. Вот, к примеру, причудливо сложились антимосковские настроения в мозгах грузинского президента. Чтобы полноценно ощутить полную оторванность Грузии от России, он пошел на личную жертву - сменил имя, данное ему при рождении. Теперь следует привыкать: зовут Саакашвили не Михаил, а Михеил.
О том, что лидера Сакартвело теперь следует именовать иначе, первым объявил сайт президента Грузии, где имя Михаил было набрано именно в таком непривычном виде. Нет, «Михеилом» Саакашвили называли и раньше, но это всегда была или опечатка, или выпендреж журналиста, или слабая попытка передать «грузинистость» имени. Так и с сайтом - поначалу казалось - это досадная опечатка: Михеил Саакашвили. Дадут кому-нибудь по кривым рукам, быстро поправят.
Но ошибка оказалась очень упрямой и быстро перескочила с сайта на страницы грузинской прессы. Минуло всего несколько дней - и вот уже Мишико почти официально стал Михеилом - по крайней мере, грузинские СМИ отныне предпочитают именовать его именно так.
Немного сродни сомнительно-исторической байке про знаменитого земляка Мишико Иосифа Сталина и газету «Правда», которая переврала имя некоего ударника труда. Тот, будучи на приеме у Сталина, указал ему на досадную опечатку главного органа советской прессы. На что получил внушительный ответ - «Правда» неправду не пишет! Что делать, пришлось несчастному ударнику менять паспорт в соответствии с поправкой советской газеты.
Но вряд ли Мишико так же безвольно идет на поводу у интернет-портала. Скорее всего, это такой хитрый ход, призванный подчеркнуть «нерусскость» Грузии и возвращение к грузинским «корням». Но получилось очень забавно. Дело в том, что, отринув «русскоязычный» вариант своего имени, Мишико приблизился отнюдь не к грузинскому, а к изначальному, древнееврейскому корню. Михей, или в другом варианте Микаэль - семитское имя, в переводе означающее «кто как Бог?» или «кто подобен Богу?». В Библии это имя носят два персонажа. Во-первых, архистратиг Михаил, предводитель небесного воинства. А во-вторых, «малый» пророк Михей, автор одной из книг Ветхого завета. Невзирая на то, что текст его пророчеств в Библии невелик, он очень важен для христиан - именно Михей предсказал, что в Вифлееме родится Христос.