- Сейчас грузинский язык преподается в обязательном порядке. Правда, всего 5 часов в неделю. В некоторых школах с 5-го, 6-го классов. Трудно так выучить язык, но ребята проявляют интерес к грузинскому языку. Все-таки граждане Грузии, и язык государственный знать просто необходимо, если, конечно не планируешь всю жизнь остаться в селе и быть чернорабочим, или же уехать в Азербайджан. В этом случае язык грузинский знать не обязательно.
Получить высшее образование в Азербайджане сейчас тоже непросто. Для всех иностранных граждан образование платное. И азербайджанцы Грузии - не исключение. А это не все могут себе позволить.
- Откровенно говоря, мы недовольны равнодушием Ильхама Алиева к нам. Мы на всех мероприятиях обязательно упоминаем президента Азербайджана. Прививаем детям любовь к Азербайджану, а там про нас, видимо, основательно подзабыли. До сих пор занимаемся по старым учебникам, которые уже разваливаются. Ничего для нас он не делает. Будь у Саакашвили такие возможности, он бы о нас позаботился. А так, зарплата маленькая. Многие, выходя на пенсию, вынуждены оставаться и работать, на пенсию ведь не проживешь.
-Да, а молодые специалисты получают из-за этого меньше часов.
-Это касается только начальных классов, там старые учебники, но они хотя бы грамотные. А в старших классах проходят обучение по грузинским учебникам, которые бездарно переведены на азербайджанский, явно не специалистами, а случайными людьми, переводчиками общего профиля. А без знания специфики той или иной дисциплины, курса в целом, связи между отдельными предметами, перевод никогда не будет квалифицированным.
Пока мы говорили о брешах в системе образования, ученики 8-го класса в соседней комнате готовились к празднику Новруз. Мероприятие будет проходить на двух языках: на грузинском и на азербайджанском. Школьники последние несколько лет проявляют больше интереса к государственному языку. Большинство видят свое будущее в Грузии. А значит, процесс интеграции азербайджанцев в грузинское общество уже начался, как это не странно звучит, ведь живут азербайджанцы в Грузии уже не первый век. О древности поселений можно судить хотя бы по гробницам. На могильных плитах выведены названия сел, символы, имена, даты рождения и смерти. Это азербайджанские имена, и названия сел тоже азербайджанские.
Зейнул Нуриев: «Я в свое время предложил создать экспериментальную группу, где с первого класса будут преподавать государственный язык. И дальше - гуманитарные науки по изучению грузинской литературы, истории, преподавать на грузинском языке. А технические дисциплины - на родном, ведь терминология схожа, там проще разобраться, главное - доступно объяснять. В нашей деревне Гараджалар фонд Алиева построил трехэтажную школу. Если бы ее еще техникой снабдить, лабораторию сделать, а главное, реформы в системе образования провести, все будет хорошо».
Рассказывает бывший преподаватель азербайджанской школы в селе Гараджалар Гардабанского района:
- Ваше село не переименовывали? Вы ведь в Гардабани живете?
-Нет, в 60-ые годы пытались, но мы отстояли свои исторические топонимы. Стали писать в московскую администрацию, привлекли общественность и отстояли. Это три села - Гараджалар, Гара Текле, Ак Текле. Они до сих пор так и называются.