Правительство Франции, примирившись с мнением феминисток, запретило использовать обращение "мадемуазель", а также формулировки "девичья фамилия" (nom de jeune fille) и "фамилия в браке" (nom d'еpouse), пишет Фонтанка.Ру.
Вместо этого отныне в документах будет использоваться обращение "мадам", а также словосочетания "семейная фамилия" (nom de famille) или "действующая фамилия" (nom d'usage). В циркуляре, распространенном 21 февраля концелярией премьер-министра Франции Франсуа Фийоны, отмечается, что запрет вступит в силу не сразу, а только после того, как закончатся официальные бланки со старыми формулировками, пишет Lenta.ru.
Активистки французских феминистских движений настаивали, что "мадемуазель" - это проявление сексизма, так как фактически, используя такое обращение, женщину заставляют раскрывать семейное положение. Также по мнению феминисток, слово "oiselle", часть слова мадемуазель, означает по-французски "девственница" и "простушка", что тоже оскорбительно для женщин.
Как отмечается в документе, слово "мадам" воспринимается как эквивалент обращения к мужчинам - "мсье" - и аналогично не дает возможности делать выводы о семейном статусе, пишет РБК.